| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 930741 |
486392 |
Tekrar aşık olabilicek miyim |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 930740 |
486392 |
Ömer engelimi açıcak mı |
Bana güvenebilirsin |
| 930739 |
486392 |
Doğru mu söylüyorsun |
Evet - elbette |
| 930738 |
486392 |
Elis dövüldu mü |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 930737 |
486392 |
Elis ömeri aldattı mı |
Yanıtım hayır |
| 930736 |
486392 |
Ömer elisi aldattı mı |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 930735 |
486392 |
Ömer beni aldattı mı |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 930734 |
486392 |
Elis ömeri seviyor mu |
Evet - elbette |
| 930733 |
486392 |
Ömer elisi seviyor mu |
Hayır! |
| 930732 |
486392 |
Ömerle elis yakında ayrılıcak mı |
Bana güvenebilirsin |
| 930731 |
486392 |
Ömer Asaf yakışıklı mı |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 930730 |
486392 |
Ömer yakışıklı mı |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 930729 |
486392 |
Ben barışmak için adım atıcak mıyım |
Çoğunlukla |
| 930728 |
486392 |
Ömer barışmak için adım atıcak mi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 930727 |
486392 |
Ben geri dönmek istiyor muyum |
Hayır! |
| 930726 |
486392 |
Ömer geri dönmek istiyor mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 930725 |
486392 |
Ömer benden hoşlanıyor mu |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 930724 |
486392 |
Benden nefret ediyor mu |
Bana güvenebilirsin |
| 930723 |
486392 |
Ömerle tekrar sevgili olacak miyiz |
Yanıtım hayır |
| 930722 |
486392 |
Ömerle barışıcak mıyız |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 930721 |
486392 |
Ömer beni seviyor mu |
Çok şüpheli |
| 930720 |
682044 |
bnm şn bdnsl scklk v. sğklk hss almm bnm şn hst oldğm anlmn m. glyr |
Kesinlikle öyle |
| 930719 |
373353 |
rümeysa beni mi seviyor yoksa selimi mi |
Bana güvenebilirsin |
| 930718 |
373353 |
rümeysa bana aşık mı |
Çok şüpheli |
| 930717 |
682044 |
Bn hçbr zmn koronaya yklnmyck br insn mym |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 930716 |
373353 |
beni kim seviyor |
Kuşkusuz |
| 930715 |
682044 |
korona bitene kdr korona bndn uzk m. Klck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 930714 |
682044 |
korona btn kdr korona bndn uzk m. Klck |
Çoğunlukla |
| 930713 |
682044 |
korona pndms btn kdr korona bndn uzk m. Klck |
Hayır! |
| 930712 |
682044 |
korona hstlğ bn korona oldğ mddtc bndn uzk m. Klck |
Çoğunlukla |
| 930711 |
682044 |
korona hstlğ bn korona oldğ mddtc bndn uzk m. Klck |
Şimdi tahmin edemem |
| 930710 |
682044 |
bn korona hsts olmyn brs mym |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 930709 |
682044 |
bn korona hsts olmyn brs mym |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 930708 |
682044 |
bn şmdlk korona hsts olmyn brs mym |
Bana güvenebilirsin |
| 930707 |
682044 |
bn şmdlk korona hsts mym |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 930706 |
682044 |
bn korona olmmş brs mym |
Yanıtım hayır |
| 930705 |
682044 |
bn korona olmmş brs mym |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 930704 |
682044 |
bn korona olmmş brs mym |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 930703 |
682044 |
bn şn korona hsts mym |
Kuşkusuz |
| 930702 |
682044 |
bn bgn korona oldm m. |
Kuşkusuz |
| 930701 |
682044 |
bn korona oldm m. |
Kuşkusuz |
| 930700 |
682044 |
bn şn eklm ağrlrn m. Çkryrm , yani b. Drm bnm şn hst oldğm anlmn m. Glyr v. Bn yrn dr.nbndhl il. Grşck mym tkrr v. Dktr bn b. Hft v. Glck hft içn lbnshlfy rprlndrck m. |
Kesinlikle öyle |
| 930699 |
682044 |
bn şn eklm ağrlrn m. Çkryrm , yani b. Drm bnm şn hst oldğm anlmn m. Glyr v. Bn yrn dr.nbndhl il. Grşck mym tkrr |
Bana güvenebilirsin |
| 930698 |
682044 |
bn şn eklm ağrlrn m. Çkryrm , yani b. Drm bnm şn hst oldğm anlmn m. Glyr |
Еvet |
| 930697 |
682044 |
bn şn eklm ağrlrn m. Çkryrm |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 930696 |
682044 |
bn şn eklm ağrlrn m. Çkryrm |
Sonra tekrar dene |
| 930695 |
682044 |
Bn yrn evd. Dnlnck mym |
Kesinlikle öyle |
| 930694 |
119956 |
Engelini kaldıriyim mi |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 930693 |
682044 |
1.sbn bhr , 2.brs ptrsn , 3.hlmt dbls , 4.jntt brtchn , 5.mar.. stn , 6.andrs wllrs , 7.kvn hnsn , 1.be.nc. rymnn , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns , 5.mrn trnknr , 6.yvnn bnsn |
Kuşkusuz |
| 930692 |
119956 |
Engellemem doğru bir haraket mi |
Kaynaklarım hayır diyor |