ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
953928 |
330721 |
aytnc bgtr dn 5 dkk m. byk olck |
Еvet |
953927 |
330721 |
bnm dgck ikzlrn kcg bgtr m. olck |
Kesinlikle |
953926 |
330721 |
bnm dgck ikzlrn byg aytnc m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
953925 |
330721 |
bnm dgck ikz ccklrmn kcg bgtr m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
953924 |
330721 |
bnm dgck ikz ccklrmn byg aytnc m. olck |
Çoğunlukla |
953923 |
330721 |
bnm dgck ikz ogllrmn kcg bgtr m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
953922 |
330721 |
bnm dgck ikz ogllrmn byg aytnc m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
953921 |
330721 |
bnm ikz ogllrmn byg bgtr m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
953920 |
330721 |
bnm ikz ogllrmn byg aytnc m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
953919 |
330721 |
grk. i. almny n bvry eyltn tsnck m. |
Bana güvenebilirsin |
953918 |
330721 |
grk. i. almny y tsnck m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
953917 |
330721 |
grk. i. avrpy tsnck m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
953916 |
330721 |
byk dymn kz brdshlm a tsnck m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
953915 |
330721 |
byk dymn kz nmnstr d klck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
953914 |
330721 |
byk dymn kz hmbrg a tsnck m. |
Hayır! |
953913 |
330721 |
dymn ogl. nmnstr e gr tsnck m. |
Çok şüpheli |
953912 |
330721 |
krdsm nmnstr e gr tsnck m. |
Çok şüpheli |
953911 |
330721 |
dymn oglnn iknc ccg cvanmrt m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
953910 |
330721 |
dymn oglnn ogllr ikz m. olcklr |
Hayır! |
953909 |
330721 |
dymn oglnn iknc ccg civnmrt m. olck |
Çok şüpheli |
953908 |
330721 |
dymn oglnn ilk ccg cihnmrt m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
953907 |
330721 |
dymn oglnn ilk ccg cvnmrt m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
953906 |
330721 |
dymn oglnn ilk ccg cvnmrt m. olck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
953905 |
330721 |
dymn oglnn ilk ccg cvnmrt m. olck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
953904 |
330721 |
dymn oglnn iknc ccg cvnmrt m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
953903 |
330721 |
dymn oglnn ilk ccg chnmrt m. olck |
Evet - elbette |
953902 |
330721 |
ilbk krdsmn iknc ccg m. olck |
Kuşkusuz |
953901 |
330721 |
uygr krdsmn ilk ccg m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
953900 |
330721 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , aytnc , bgtr , uygr v. ilbk (ö. trnlr) ) |
Belirtiler olduğu yönünde |
953899 |
330721 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , aytnc , bgtr , uygr v. ilbk) |
Kesinlikle |
953898 |
330721 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
953897 |
70752 |
Batuhan bana aşık mı |
Çoğunlukla |
953896 |
70752 |
Oğuz top mu |
Kesinlikle öyle |
953895 |
497267 |
Bu dönem denemelerde birinci olmayacak mıyım |
Milyon yil geçse bile hayir |
953894 |
497267 |
Bu dönem denemelerde birinci olacak mıyım |
Еvet |
953893 |
497267 |
Rümeysa idis beni sevmiyor mu |
Şimdi söylemesem daha iyi |
953892 |
497267 |
Hatice yağmur beni sevmiyor mu |
Yanıtım hayır |
953891 |
497267 |
Bu dönem denemelerde |
Evet - elbette |
953890 |
497267 |
Ayşe hoca beni seviyor mu |
Dışarıdan iyi görünüyor |
953889 |
497267 |
Hatice yağmura çıkma teklifi etsem kabul eder mi |
Еvet |
953888 |
497267 |
Sence rümeysa idis beni seviyor mu |
Pek iyi görünmüyor |
953887 |
497267 |
Sence Hatice yağmur bana aşık mı |
Еvet |
953886 |
134139 |
Bana kim aşıı baş harfi |
Kesinlikle öyle |
953885 |
330721 |
dymn oğlnn evlncğ kz trky d m. yşyr |
Еvet |
953884 |
330721 |
dymn oğlnn evlncğ kz smy yvz n hlsnn kz m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
953883 |
330721 |
dymn oğlnn evlncğ kz smy yvz n hlsnn kz m. |
Şimdi tahmin edemem |
953882 |
330721 |
dymn oğlnn evlncğ kz smy yvz n kzni m. |
Evet - elbette |
953881 |
106116 |
Beni seven hasan Basri uzun mu |
Çoğunlukla |
953880 |
106116 |
Lütfen söyle |
Belirtiler olduğu yönünde |
953879 |
106116 |
Beni seven hasan Basri uzunmu |
Şimdi söylemesem daha iyi |