ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
966258 |
999897 |
Fuat pişman olup bana dönecek mi |
Çok şüpheli |
966238 |
650981 |
yazacak mı |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
966237 |
330721 |
1.mchl lnsch , 2.mrtna krgl , 1.hke blstr , 2.drth kck , 3.mrtna krgl , 4.iknc kez drth kck |
Bana güvenebilirsin |
966236 |
330721 |
1.mchl lnsch , 2.mrtna krgl , 1.hke blstr , 2.drth kck , 3.mrtna krgl |
Kesinlikle |
966235 |
330721 |
1.mchl lnsch , 2.mrtna krgl , 1.hke blstr , 2.drth kck , 3.mrtna krgl , 2./2.drth kck |
Yanıtım hayır |
966234 |
330721 |
yo. s. n ogllr ikz m. olcklr |
Kesinlikle öyle |
966233 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n gnl olrk bs trnlr m. olck (ysmn n ikz ccklr br erkk v. br kz , ysmn n üvy kz v. yo. s. n ikz ogllr) |
Bana güvenebilirsin |
966232 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n gnl olrk bs trnlr m. olck (ysmn n ikz ccklr br erkk v. br kz , ysmn n üvy kz v. yo. s. n ik. ogllr) |
Belirtiler olduğu yönünde |
966231 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n gnl olrk bs trnlr m. olck (ysmn n ikz ccklr br erkk v. br kz , ysmn n üvy ogl. v. yo. s. n ik. ogllr) |
Milyon yil geçse bile hayir |
966230 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n gnl olrk bs trnlr m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
966229 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n gnl olrk drt trnlr m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
966228 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n gnl olrk drt trnlr m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
966227 |
330721 |
yo. s. n abls ysmn n 2 ccg m. vr v. ikz br erkk v. br kz m. vr v. br üvy ogl. m. vr ysmn n |
Kesinlikle |
966226 |
330721 |
yo. s. n abls ysmn n 2 ccg m. vr v. ikz br erkk v. br kz m. vr |
Evet - elbette |
966225 |
330721 |
yo. s. n abls ysmn n 2 ccg m. vr v. ikz ccklr m. vr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
966224 |
330721 |
yo. s. n abls ysmn n 2 ccg m. vr v. ikz kzlr m. vr |
Hayır! |
966223 |
330721 |
yo. s. n abls ysmn n 2 ccg m. vr |
Belirtiler olduğu yönünde |
966222 |
330721 |
yo. s. n abls ysmn n 2 ccg m. vr |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
966221 |
330721 |
yo. s. n abls ysmn n 2 ccg m. olck |
Hayır! |
966220 |
330721 |
yo. s. n abls ysmn n 0 ccg m. olck |
Hayır! |
966219 |
330721 |
yo. s. n abls ysmn n 0 ccg m. olck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
966218 |
330721 |
yo. s. n abls ysmn n 1 ccg m. olck |
Hayır! |
966217 |
330721 |
yo. s. n abls ysmn n 1 ccg m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
966216 |
330721 |
yo. s. n 1 ccg m. olck (1 erkk) |
Kesinlikle öyle |
966215 |
330721 |
yo. s. n 1 ccg m. olck |
Kesinlikle |
966214 |
330721 |
yo. s. n 2 ccklr m. olck |
Hayır! |
966213 |
330721 |
yo. s. n 3 ccklr m. olck |
Hayır! |
966212 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n drt trnlr m. olck (ysmn dn 1 v. yo. dn 3) |
Kesinlikle |
966211 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n drt trnlr m. olck (ysmn dn 1 v. yo. dn ü.) |
Pek iyi görünmüyor |
966210 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n drt trnlr m. olck |
Çoğunlukla |
966209 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n ü. trnlr m. olck (ik. erkk v. br kz) |
Hayır! |
966208 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n ü. trnlr m. olck |
Evet - elbette |
966207 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n ü. trnlr m. olck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
966206 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n kzlr ysmn dn br kz trnlr olck m. v. o kzn bbs ysmn n iknc kcs olck o erkk m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
966205 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n kzlr ysmn dn br kz trnlr olck m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
966204 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n kzlr ysmn dn br erkk trnlr olck m. |
Pek iyi görünmüyor |
966203 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n kzlr ysmn dn br trnlr olck m. |
Evet - elbette |
966202 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n kzlr ysmn dn ik. trnlr olck m. |
Pek iyi görünmüyor |
966201 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n kzlr ysmn dn ik. kz trnlr olck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
966200 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n kzlr ysmn dn trnlr vr m. |
Hayır! |
966199 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n kzlr ysmn dn trnlr olck m. |
Evet - elbette |
966198 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n yo. s. dn ik. erkk trnlr m. olck |
Kesinlikle |
966197 |
330721 |
bd vldn s. v. ay. s. n yo. s. dn trnlr m. olck |
Еvet |
966196 |
330721 |
vldn s. v. ay. s. n yo. s. dn trnlr m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
966195 |
330721 |
vldn s. v. ay. s. n yo. s. dn trnlr m. olck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
966194 |
330721 |
vldn s. v. ay. s. n yo. s. dn ik. erkk trnlr m. olck |
Hayır! |
966193 |
330721 |
lbck dn gln ysmn ccksz br kdn m. |
Çoğunlukla |
966192 |
330721 |
lbck dn gln ysmn n rfl dn ccklr m. vr |
Kaynaklarım hayır diyor |
966191 |
330721 |
ysmn n rfl dn ikz kzlr olrk ccklr vr m. |
Pek iyi görünmüyor |
966190 |
330721 |
ysmn n rfl dn ccklr vr m. |
Еvet |