ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
987418 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , dğck ikz kz krdşlr aygn v. elkn , uygr v. brn (ö. trnlr) ) |
Kuşkusuz |
987417 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , ikz kz krdşlr aygn v. elkn , uygr v. brn (ö. trnlr) ) |
Pek iyi görünmüyor |
987416 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , ikz kzlr aygn v. elkn , uygr v. brn (ö. trnlr) ) |
Belirtiler olduğu yönünde |
987415 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , ikz kzlr aygn v. elkn , uygr v. brn (ö. trnlr) ) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
987414 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , tktk ikzlr aygn v. elkn , uygr v. brn (ö. trnlr) ) |
Evet - elbette |
987413 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , ikzlr aygn v. elkn , uygr v. brn (ö. trnlr) ) |
Hayır! |
987412 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , aygn , elkn , uygr v. brn (ö. trnlr) ) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
987411 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (zynp , aygn , elkn , uygr v. brn) |
Belirtiler olduğu yönünde |
987410 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (4 kz v. 1 oğln) |
Çoğunlukla |
987409 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (3 oğln v. 2 kz) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
987408 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (3 erkk v. 2 kz) |
Hayır! |
987407 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (3 erkk v. 2 erkk) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
987406 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (4 kz v. 1 erkk) |
Pek iyi görünmüyor |
987405 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck (4 kz v. 1 erkk) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
987404 |
905903 |
annmn v. bbmn br mnv üvy trnlr (zynp) m. olck |
Evet - elbette |
987403 |
905903 |
annmn v. bbmn br mnv üvy trnlr m. olck |
Kesinlikle öyle |
987402 |
905903 |
annmn v. bbmn br mnv üvy trnlr m. olck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
987401 |
905903 |
annmn v. bbmn br üvy trnlr m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
987400 |
55204 |
Medine Enesi seviyormu |
Çok şüpheli |
987398 |
905903 |
yo. s. Krdşm eng.. n mstkbl eş. m. |
Kesinlikle |
987397 |
601766 |
Y bana geri döner mi |
Şimdi tahmin edemem |
987396 |
601766 |
Buğra bugün yazar mı |
Dışarıdan iyi görünüyor |
987395 |
601766 |
Buğra benden hoşlanıyor mu |
Pek iyi görünmüyor |
987394 |
905903 |
yo. s. ikz Krdşmn mstkbl eş. m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
987393 |
905903 |
yo. s. ikz Krdşmn mstkbl eş. m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
987392 |
905903 |
yo. s. ikz v. Tk Krdşmn mstkbl eş. m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
987391 |
601766 |
Buğra bana bir daha yazar mı |
Kuşkusuz |
987390 |
905903 |
yo. s. Krdşmn mstkbl eş. m. |
Çok şüpheli |
987389 |
905903 |
yo. s. Krdşmn mstkbl eş. m. |
Şimdi tahmin edemem |
987388 |
905903 |
kıv. akl. Bnm mstkbl eşm m. |
Еvet |
987387 |
905903 |
kıv. akl. v. yo. s. elt. m. olcklr |
Kesinlikle öyle |
987386 |
905903 |
kıv. akl. v. yo. s. elt. m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
987385 |
905903 |
? v. özg. acr gyrrsm elt. m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
987384 |
905903 |
jnn brr v. özg. acr elt. m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
987383 |
905903 |
jnn brr v. özg. acr gyrrsm elt. m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
987382 |
905903 |
krdşmn çcklrnn anns özg. acr m. olck |
Evet - elbette |
987381 |
905903 |
krdşmn çcklrnn anns almny dn br türk kz m. olck |
Bana güvenebilirsin |
987380 |
905903 |
krdşmn çcklrnn anns almny dn br türk kz m. olck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
987379 |
905903 |
krdşmn çcklrnn anns yo. s. n bşlğn dldrck kz m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
987378 |
905903 |
krdşmn çcklrnn anns yo. s. n bşlğn dldrck kz m. olck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
987377 |
905903 |
bnm çcklrmn anns sprdn tndğm kz jnn brr m. olck |
Çoğunlukla |
987376 |
905903 |
bnm çcklrmn anns jnn brr m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
987375 |
905903 |
bnm çcklrmn anns jnn brr m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
987374 |
905903 |
annmn v. bbmn br mnv üvy trnlr olck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
987373 |
905903 |
annmn v. bbmn br üvy trnlr (kıv. n kz zynp) olck m. |
Hayır! |
987372 |
905903 |
annmn v. bbmn br üvy trnlr (zynp) olck m. |
Yanıtım hayır |
987371 |
905903 |
annmn v. bbmn br üvy trnlr (zynp) olck m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
987370 |
905903 |
annmn v. bbmn br üvy trnlr olck m. |
Evet - elbette |
987369 |
905903 |
annmn v. bbmn gnl olrk bş trnlr m. olck |
Çoğunlukla |
987368 |
601974 |
guugugıııggugu0g |
Konsantre ol ve tekrar sor |