ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
994423 |
833722 |
S ve r hala sevgili mi |
Kesinlikle öyle |
994422 |
833722 |
Sevdiğim çocuk çıkma teklifimi kabul edicek mi |
Pek iyi görünmüyor |
994421 |
833722 |
Sevdiğim çocuğa çıkma teklifi etmeli miyim |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
994420 |
644653 |
Beyza besyocu baristayla konuşsun mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
994419 |
644653 |
Beyza besyocu baristayı arasın mı |
Çoğunlukla |
994418 |
644653 |
Beyza besyocu baristaya yazsın mı |
Çoğunlukla |
994417 |
459219 |
yksde regl olacak mıyım |
Еvet |
994416 |
459219 |
regl olacak mıyım |
Dışarıdan iyi görünüyor |
994415 |
360467 |
Miraçi arayım mı |
Evet - elbette |
994414 |
341047 |
nmnstr dk instn hzr evnd mtfk yntclr jrslw nknv v. al. smrh m. |
Evet - elbette |
994413 |
341047 |
nmnstr dk instn hzr evnd mtfk yntclr hln jrslv nknv v. al. smrh m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
994412 |
341047 |
nmnstr dk instn hzr evnd mtfk yntclr hln jrslw nknv v. al. smrh m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
994411 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck v. nmnstr dk slvgtstrß hzr evnn tsycs özl tsyc korian tsycs m. olck v. nmnstr dk slvgtstrß hzr evnd mtfk yntclr 2 ev eknm yntclr olrk 2 gnc bynlr m. olcklr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
994410 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck v. nmnstr dk slvgtstrß hzr evnn tsycs özl tsyc korian tsycs m. olck v. o yeni hzr evd. mtfk yntclr ev eknm yntclr olrk 2 gnc bynlr m. olcklr |
Yanıtım hayır |
994409 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck v. nmnstr dk slvgtstrß hzr evnn tsycs özl tsyc korian tsycs m. olck v. o yeni hzr evd. mtfk yntclr ev eknmst yntclr olrk 2 gnc bynlr m. olcklr |
Yanıtım hayır |
994408 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck v. nmnstr dk slvgtstrß hzr evnn tsycs özl tsyc korian tsycs m. olck |
Еvet |
994407 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck v. nmnstr dk slvgtstrß hzr evnn tsycs korian tsycs m. olck |
Kesinlikle |
994406 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck v. nmnstr dk slvgtstrß hzr evnn tsycs korian sycs m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
994405 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck v. nmnstr dk slvgtstrß hzr evnn tsycs özel tsyc korian m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
994404 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck v. nmnstr dk slvgtstrß hzr evnn tsycs özel krls korian m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
994403 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck v. nmnstr dk slvgtstrß hzr evnn tsycs özl krls korian m. olck |
Hayır! |
994402 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck v. nmnstr dk slvgtstrß hzr evnn tsycs korian m. olck |
Bana güvenebilirsin |
994401 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck v. o hzr evn tsycs korian m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
994400 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck |
Kuşkusuz |
994399 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlk snnd m. inst btck |
Sonra tekrar dene |
994398 |
341047 |
nmnstr dk slvgtstrß hzr ev. b. sn arlkd m. inst btck |
Evet - elbette |
994396 |
341047 |
nmnstr dk klstrbd hzr evnd suan 2 yeni mtfk yntclr m. vr v. onlr iksd erkk m. v. onlr icrdn m. bsvrdlr |
Belirtiler olduğu yönünde |
994395 |
341047 |
nmnstr dk klstrbd hzr evnd suan 2 yeni mtfk yntclr m. vr v. onlr iksd erkk m. |
Bana güvenebilirsin |
994394 |
341047 |
nmnstr dk klstrbd hzr evnd suan 2 yeni mtfk yntclr m. vr |
Еvet |
994393 |
341047 |
jrslw nknv nmnstr dk klstrbd hzr evndn knd istgyl ayrld m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
994392 |
341047 |
al. smrh nmnstr dk klstrbd hzr evndn knd istgyl ayrld m. |
Çoğunlukla |
994391 |
341047 |
al. smrh nmnstr dk klstrbd hzr evndn kvld m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
994390 |
341047 |
jrslw nknv nmnstr dk klstrbd hzr evndn kvld m. |
Kesinlikle öyle |
994389 |
341047 |
jrslw nknv nmnstr dk klstrbd hzr evndn ayrld m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
994388 |
232628 |
Anıl sılayı seviyor mu? |
Yanıtım hayır |
994387 |
797113 |
o seviyormu |
Kesinlikle öyle |
994386 |
797113 |
seviyormu |
Bana güvenebilirsin |
994385 |
341047 |
yo. s. b. sn ekm aynd m. an.l dl.r dn bsnck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
994384 |
341047 |
yo. s. b. sn eyll aynd m. an.l dl.r dn bsnck |
Hayır! |
994383 |
341047 |
yo. s. b. sn agsts aynd m. an.l dl.r dn bsnck |
Hayır! |
994382 |
469034 |
Bugün onu görcek miyiz |
Evet - elbette |
994381 |
469034 |
Bugün görüşcek miyiz |
Hayır! |
994379 |
341047 |
1.rphl brz , 2.krn gnnt , 3.mchl rdds , 4.mrks skts , 5.olf brr , 6.olf dnnth , 7.mrk brcz , 1.hlga frbrg , 2.rsmr omlnd , 3.krla hntschl , 4.mrks skts , 5.jhnns fschr , 6.mrk brcz , 7.jul..n hlt |
Kuşkusuz |
994378 |
11071 |
emre çağlayı seviyor mu |
Kesinlikle öyle |
994377 |
11071 |
çağla emreyi seviyor mu |
Evet - elbette |
994376 |
704749 |
berkay beni seviyo mu |
Hayır! |
994375 |
1025787 |
ben erkek miyim |
Çok şüpheli |
994374 |
1025787 |
nisaya yürümelimiyim |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
994373 |
221905 |
Kızdan ayrilmaliyim |
Pek iyi görünmüyor |
994372 |
221905 |
Kızdan Ayrilayim mi |
Sonra tekrar dene |