| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1078904 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2026 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Kesinlikle |
| 1078903 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2027 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1078902 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2028 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Evet - elbette |
| 1078901 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2029 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1078900 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 202? snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Kesinlikle öyle |
| 1078899 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 202? snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1078898 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2039 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1078897 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2044 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1078896 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2043 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1078895 |
664176 |
Abim beni seviyor mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1078894 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 204? snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1078893 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 204? snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Sonra tekrar dene |
| 1078892 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 203? snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1078891 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2042 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Hayır! |
| 1078890 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2040 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Hayır! |
| 1078889 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2041 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1078888 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2041 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Sonra tekrar dene |
| 1078887 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2041 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd m. |
Hayır! |
| 1078886 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2041 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1078885 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd mrn trnknr glck sn çlşck m. |
Еvet |
| 1078884 |
735637 |
duzelirmiyiz |
Еvet |
| 1078883 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp car.n. schld n halefi m. |
Kuşkusuz |
| 1078882 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp car.n. schld n yrn gld m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1078881 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp car.n. schld n yrn m. gld |
Kesinlikle öyle |
| 1078880 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp car.n. schld n yrn m. gld |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1078879 |
758780 |
hs schlsbrg e stffn bbck emkl olnc esk. br aş.. (slvc kcv) m. glck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1078878 |
758780 |
hs schlsbrg e stffn bbck emkl olnc esk. br aş.. m. glck |
Еvet |
| 1078877 |
758780 |
hs schlsbrg e stffn bbck emkl olnc tmmn yeni br aş.. m. glck |
Çok şüpheli |
| 1078876 |
758780 |
hs schlsbrg e stffn bbck emkl olnc yeni br aş.. m. glck |
Çoğunlukla |
| 1078875 |
758780 |
hs schlsbrg e stffn bbck emkl olnc yeni br aş.. m. glck |
Sonra tekrar dene |
| 1078874 |
758780 |
hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn snr yeni br aş.. m. glck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1078873 |
953087 |
B1 e mi gitmeliyim |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1078872 |
953087 |
A2 mi gitmeliyim |
Еvet |
| 1078871 |
758780 |
hs schlsbrg d br snrk rsm grvl aş.. yrdmcs knstntn bsch m. olck |
Kesinlikle |
| 1078870 |
758780 |
hs schlsbrg d br snrk aş.. yrdmcs knstntn bsch m. olck |
Yanıtım hayır |
| 1078869 |
758780 |
hs schlsbrg d br snrk aş.. yrdmcs knstntn bsch m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
| 1078868 |
758780 |
hs schlsbrg d br snrk aş.. bş jn schfflr m. olck |
Kesinlikle |
| 1078867 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 6 aşclk eğtml aşclr m. vr (andrs wllrs , kvn hnsn , drk sdlr , m.k. bnnw , nkl knp v. mdln strk) |
Kesinlikle |
| 1078866 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 7 aşclk eğtml aşclr m. vr (andrs wllrs , kvn hnsn , drk sdlr , m.k. bnnw , nkl knp , mdln strk v. car.n. schld) |
Çok şüpheli |
| 1078865 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 5 erkk aşclr m. vr (andrs wllrs , kvn hnsn , drk sdlr , m.k. bnnw v. nkl knp) |
Kuşkusuz |
| 1078864 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 4 erkk aşclr m. vr (andrs wllrs , kvn hnsn , drk sdlr v. nkl knp) |
Çok şüpheli |
| 1078863 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 5 erkk aşclr m. vr (andrs wllrs , kvn hnsn , drk sdlr , mk bnnw v. nkl knp) |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1078862 |
780540 |
Biraz uyuyayim. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1078861 |
780540 |
Tamam rahatladim. |
Kesinlikle |
| 1078860 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 5 erkk aşclr m. vr |
Evet - elbette |
| 1078859 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 5 erkk aşclr m. vr |
Sonra tekrar dene |
| 1078858 |
780540 |
Ben Tuğbamin kalbini kirdim mi. |
Hayır! |
| 1078857 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp klfy elmn aş.. m. V. nkl knp n mtfk şf andrs wllrs m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1078856 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp klfy elmn aş.. m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1078855 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp ismnd br aş.. vr m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |