| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1079341 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ing.ndrf dn br önck aşclk mslk öğrncs val.n. schlgwsk myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d val.n. schlgwsk dn br önck aşclk mslk öğrnclr car.n. hltz v. brt kpk myd |
Pek iyi görünmüyor |
| 1079340 |
557867 |
sümer aktan'ın amacı beni iblis yapmak |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1079339 |
557867 |
allahu teala düzelirsem ali türer hocay'la konuşayım'mı |
Kuşkusuz |
| 1079337 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ing.ndrf dn br önck aşclk mslk öğrncs val.n. schlgwsk myd |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1079336 |
557867 |
allahu teala düzelirsem ali türer'le konuşayım'mı |
Еvet |
| 1079335 |
557867 |
allahu teala düzelirsemali türer'le konuşayım'mı |
Evet - elbette |
| 1079334 |
557867 |
allahu teala düzelirsem enes arslan'la konuşayım mı |
Kesinlikle öyle |
| 1079333 |
694595 |
Tuğbami segiyorum. |
Hayır! |
| 1079332 |
557867 |
allahu teala düzelirsem kamile gülüm hocay'la konuşayım mı |
Yanıtım hayır |
| 1079330 |
694595 |
Tuğbama kaguşcam. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1079329 |
694595 |
Of Tuğbam sana kavuşamiycam. |
Kesinlikle |
| 1079328 |
557867 |
allahu teala düzelirsem sümer aktan hocay'la konuşayım mı |
Çok şüpheli |
| 1079327 |
557867 |
allahu teala düzelirsem sümer aktam hocay'la konuşayım mı |
Еvet |
| 1079325 |
557867 |
Allahu Teala düzelirsem Veysel can kul lan konuşayım mı |
Pek iyi görünmüyor |
| 1079324 |
557867 |
Allahu Teala düzelirsem Veysel can kul lan konuşayım mı |
Sonra tekrar dene |
| 1079323 |
557867 |
Allahu Teala düzelirsem Ali Eren Altıntaş la konuşayım mı |
Kuşkusuz |
| 1079322 |
557867 |
Allahu Teala düzelirsem Enes arslanla konuşayım mı |
Evet - elbette |
| 1079321 |
557867 |
Allahu Teala düzelirsem Enes arslan la konuşayım mı |
Hayır! |
| 1079319 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 10 sn snr 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. brt kpk) |
Çoğunlukla |
| 1079317 |
557867 |
Allahu Teala düzelirsem Kamile gülüm hocayla konuşayım mı |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1079316 |
557867 |
Allahu Teala düzelirsem sümer aktan hocayla konuşayım mı |
Bana güvenebilirsin |
| 1079315 |
557867 |
Allahu Teala düzelirsem sümer aktan hocayla konuşayım mı |
Sonra tekrar dene |
| 1079314 |
557867 |
Allahu Teala düzelirsem sümer aktan hocayla konuşayım mı |
Sonra tekrar dene |
| 1079313 |
557867 |
Allahu Teala sabah namazı mın kazasını kabul etti mi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1079312 |
265331 |
Allahu teala 1 sene sonra mı bana açılacak |
Evet - elbette |
| 1079311 |
265331 |
Allahu teala 1 sene sonra mı bana açılacak |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1079310 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d çlşn rlf ulrch grns emkl olnc yrn val.n. schlgwsk m. glck v. thms sfrt emkl olnc klfy elmn aş.. olrk esk. aşclk mslk öğrncs svnj bllmnn m. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a gr dnck v. K. U. scholz emkl olnc klfy elmn aş.. olrk esk. aşclk mslk öğrncs lks grnbrg m. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a gr dnck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1079309 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d çlşn rlf ulrch grns emkl olnc yrn val.n. schlgwsk m. glck v. thms sfrt emkl olnc klfy elmn aş.. olrk esk. aşclk mslk öğrncs svnj bllmnn m. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a gr dnck v. .ai .we scholz emkl olnc klfy elmn aş.. olrk esk. aşclk mslk öğrncs annk zrb m. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a gr dnck |
Çok şüpheli |
| 1079308 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d çlşn rlf ulrch grns emkl olnc yrn val.n. schlgwsk m. glck v. thms sfrt emkl olnc klfy elmn aş.. olrk esk. aşclk mslk öğrncs svnj bllmnn m. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a gr dnck v. k.. u.. scholz emkl olnc klfy elmn aş.. olrk esk. aşclk mslk öğrncs annk zrb m. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a gr dnck |
Yanıtım hayır |
| 1079307 |
265331 |
Benim ruh eşim Allah'u teala mı |
Kesinlikle öyle |
| 1079306 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d çlşn rlf ulrch grns emkl olnc yrn val.n. schlgwsk m. glck v. thms sfrt emkl olnc klfy elmn aş.. olrk esk. aşclk mslk öğrncs svnj bllmnn m. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a gr dnck |
Kesinlikle öyle |
| 1079305 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d çlşn rlf ulrch grns emkl olnc yrn val.n. schlgwsk m. glck v. thms sfrt emkl olnc klfy elmn aş.. olrk esk. aşclk mslk öğrncs annk zrb m. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a gr dnck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1079304 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d çlşn rlf ulrch grns emkl olnc yrn val.n. schlgwsk m. glck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1079303 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ing.ndrf dn br önck aşclk mslk öğrncs val.n. schlgwsk myd , kl dk aw. hzr ev hs mttnhf d val.n. schlgwsk dn br önck aşclk mslk öğrnclr annk zrb v. svnj bllmnn myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d annk zrb v. svnj bllmnn dn br önck aşclk mslk öğrncs lks grnbrg myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d lks grnbrg dn br önck aşclk mslk öğrncs gn grpnr myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d gn grpnr dn br önck aşclk mslk öğrnclr bndx ftck , rdh dhfllh v. jhnns fschr myd |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1079302 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ing.ndrf dn br önck aşclk mslk öğrncs val.n. schlgwsk myd , kl dk aw. hzr ev hs mttnhf d val.n. schlgwsk dn br önck aşclk mslk öğrnclr annk zrb v. svnj bllmnn myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d annk zrb v. svnj bllmnn dn br önck aşclk mslk öğrncs lks grnbrg myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d lks grnbrg dn br önck aşclk mslk öğrncs gn grpnr myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d gn grpnr dn br önck aşclk mslk öğrnclr bndx ftck v. rdh dhfllh myd v. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d bndx ftck v. rdh dhfllh dn br önck aşclk mslk öğrncs jhnns fschr myd |
Pek iyi görünmüyor |
| 1079301 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ing.ndrf dn br önck aşclk mslk öğrncs val.n. schlgwsk myd , kl dk aw. hzr ev hs mttnhf d val.n. schlgwsk dn br önck aşclk mslk öğrnclr annk zrb v. svnj bllmnn myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d annk zrb v. svnj bllmnn dn br önck aşclk mslk öğrncs lks grnbrg myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d lks grnbrg dn br önck aşclk mslk öğrncs gn grpnr myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d gn grpnr dn br önck aşclk mslk öğrnclr bndx ftck v. rdh dhfllh myd v. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d bndx ftck v. rdh dhfllh dn br önck aşclk mslk öğrncs jhnns fschr myd |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1079300 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ing.ndrf dn br önck aşclk mslk öğrncs val.n. schlgwsk myd , kl dk aw. hzr ev hs mttnhf d val.n. schlgwsk dn br önck aşclk mslk öğrnclr annk zrb v. svnj bllmnn myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d annk zrb v. svnj bllmnn dn br önck aşclk mslk öğrncs lks grnbrg myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d lks grnbrg dn br önck aşclk mslk öğrncs gn grpnr myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d gn grpnr dn br önck aşclk mslk öğrnclr bndx ftck v. rdh dhfllh myd |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1079299 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ing.ndrf dn br önck aşclk mslk öğrncs val.n. schlgwsk myd , kl dk aw. hzr ev hs mttnhf d val.n. schlgwsk dn br önck aşclk mslk öğrnclr annk zrb v. svnj bllmnn myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d annk zrb v. svnj bllmnn dn br önck aşclk mslk öğrncs lks grnbrg myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d lks grnbrg dn br önck aşclk mslk öğrncs gn grpnr myd |
Kesinlikle öyle |
| 1079298 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ing.ndrf dn br önck aşclk mslk öğrncs val.n. schlgwsk myd , kl dk aw. hzr ev hs mttnhf d val.n. schlgwsk dn br önck aşclk mslk öğrnclr annk zrb v. svnj bllmnn myd , kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d annk zrb v. svnj bllmnn dn br önck aşclk mslk öğrncs lks grnbrg myd |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1079297 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ing.ndrf dn br önck aşclk mslk öğrncs val.n. schlgwsk myd , kl dk aw. hzr ev hs mttnhf d val.n. schlgwsk dn br önck aşclk mslk öğrnclr annk zrb v. svnj bllmnn myd |
Evet - elbette |
| 1079296 |
758780 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ing.ndrf dn br önck aşclk mslk öğrncs val.n. schlgwsk myd |
Kuşkusuz |
| 1079295 |
758780 |
bnm 1 üvy evldm v. 2 öz evldm m. olck |
Kesinlikle |
| 1079294 |
758780 |
bnm 1 üvy evldm m. olck |
Çoğunlukla |
| 1079293 |
758780 |
kıv. bnm kdrm m. |
Kuşkusuz |
| 1079292 |
758780 |
dyg akk.. bnm kdrm m. |
Yanıtım hayır |
| 1079291 |
758780 |
glşn dmr n kz dyg akk.. bn gr uygn br kz m. |
Evet - elbette |
| 1079290 |
758780 |
glşn dmr n kz dyg bn gr uygn br kz m. |
Çok şüpheli |
| 1079289 |
758780 |
bnm 2 üvy çcğm m. olck (isml v. mhmtakf) |
Kesinlikle |
| 1079288 |
758780 |
bnm 2 üvy çcğm m. olck (isml v. mhmt akf) |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1079287 |
758780 |
bnm 2 üvy çcğm m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |