Sihirli top

peki ahirette allah hz muhammet bana sen bizim sultanımızsın sen bizim herşeyimizsin sen bizim baş tacımızsın mı dicekler

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
1305277 211651 peki ahirette allah hz muhammet bana sen bizim sultanımızsın sen bizim herşeyimizsin sen bizim baş tacımızsın mı dicekler Milyon yil geçse bile hayir
1305276 211651 peki ahirette bana allahla hz muhammet sen bizim sultanımızsın sen bizim herşeyimizmisin dicekler Milyon yil geçse bile hayir
1305275 211651 peki ahirette allahla hz muhammet bana seni deliler gibi seviyoruz mu dicekler söyle ne istersen yapalım mı dicekler Еvet
1305274 211651 peki ahirette allahla hz muhammet benden gözünü alımıcak gözünü benden bir dakika ayırmıcak mı Çoğunlukla
1305273 211651 peki cennette allah beni kendi elleri ile beslicek giydircek çiçek vercek hz muhammettemi aynısını yapıcak cennette allahla hz muhammet hep bir rekabet içinde mi olcak Çoğunlukla
1305272 211651 peki cennette allah bana kendi elleriyele beslicek giydircek bana çiçek verek hz muhammette mi öyle yapıcak ahirette allahla hz muhammet hep bir rekabet içinde mi olcak Hayır!
1305271 211651 peki cennette allahla hz muhammet beni kendi elleriyle beslicek giydircek hz muhammet cennette bana çiçek vercek allahta mı çiçek vercek ahirette allahla hz muhammet hep yarış içinde mi olcak Hayır!
1305270 211651 peki cennette allahla hz muhammet beni kendi elleriyle beslicek giydircek mi hz muhammet cennette bana gül vercek allahta mı gül vercek cennette allahla hz muhammet hep yarış içinde mi olcaklar Kuşkusuz
1305267 211651 peki o zaraki sevgilim 1 sene boyunca bana daha çok aşık kara sevda olup benimle her gün konuşup görüşmek mi istiyecek Kesinlikle öyle
1305266 211651 peki ozoraki sevgilim 1 sene boyunca daha çok bana aşık kara sevda olup benimle her zaman görüşüp konuşmak mı isticek Milyon yil geçse bile hayir
1305265 211651 peki o zoraki sevgilim benimle 1 sene sevgili kalınca bana daha çok aşık bana da çok kara sevda daha çok beni sevce daha çok benden hoşlancak bensiz bir dakikayı bile geçiremicek mi Belirtiler olduğu yönünde
1305264 211651 peki o zoraki sevgilim benimle 1 sene sevgili kalınca bana daha çok aşık bana daha çok kara sevda beni daha çok sevcek benden daha çok mu hoşlancak Şimdi söylemesem daha iyi
1305263 211651 peki o zoraki sevgilim bana gün geçtikçe daha çok aşık olcak kara sevda olcak beni daha çok sevcek benden daha çok mu hoşlancak Hayır!
1305262 211651 peki o zoraki sevgilim 1 sene sevgili kalınca bana daha çok aşık kara sevda beni dahada mı çok sevcek Kuşkusuz
1305261 211651 peki zoraki sevgilimle 1 sene sevgili kalcaz ben ayrılmak isticem ama o istemicek beni bırakmıcak romantik bir şekilde evlenme teklifi etcek alkış tutcaklar ben kabul etmicem kendini öldürmekle tehdit etcek evlenme teklifi kabulude mi zorla olcak başka birisinin canına kıymak isticek ben zoraki etcem evlenme teklifini Gördüğüm kadarıyla, evet
1305260 211651 peki o zoraki sevgilimle ben ayrılmak isticem ama çoçuk benden ayrılmıcak bana gün geçtikçe daha çok aşık kara sevda daha çok beni sevcek en sonunda evlenme teklifi etcek onunlada 1 sene sevgili kalcaz bana evlenme teklifi etcek romantik bir şekilde yine alkış tutcaklar ben kabul etmicem bıçağı alıp öldürürüm dicek zoraki kabul mu etcem evlenme teklifini kendini öldürmekle tehdit etcek Bana güvenebilirsin
1305258 211651 peki bizi herkes alkış tutcak peki ben dicemki içimden sanki filim mi oynuyoruz hadi dağılın filim bitti mi dicem içimden Milyon yil geçse bile hayir
1305257 211651 peki benim için boğaz köprüsünden atlamak isteyen çoçukla kesinlikle haberlere çıkmıcaz mı Gördüğüm kadarıyla, evet
1305256 211651 peki benim için boğaz köprüsünden atlamak isteyen çoçukla haberlere çıkmıcaz mı Kuşkusuz
1305255 211651 peki benim için boğaz köprüsünden atlamak isteyen çoçukla haberlere çıkcaz mı Kuşkusuz
1305254 313290 Ksnlkl cddn sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs bn grcktn sprz ypckm m hmn Еvet
1305253 313290 Grcktn sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs bn grcktn sprz ypckm m hmn Kaynaklarım hayır diyor
1305252 313290 Sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs grcktn bn sprz ypckm hmn Çok şüpheli
1305251 313290 Cd sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs bn grcktn sprz ypckm m hmn Kuşkusuz
1305250 313290 Cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln bn grcktn sprz ypckm m hmn Kuşkusuz
1305249 313290 Shdn cddn vllh bllh ck smm olrk sylyrm hkkttn grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln bn grcktn sprz ypckm hmn Bana güvenebilirsin
1305248 211651 peki zoraki sevgili olduğumuz kişiyle boğaz köprüsünden çoçuk bana sarılcak herkes alkış mı tutcak Kesinlikle
1305247 852817 gitmesem olr mu Kesinlikle öyle
1305246 211651 peki o arabadaki kişi bana laf atan kişi benim için boğaz köprüsüne çıkcak o kız gelmesse kendimi atarım dicek benim resmimi göstercek ben gitcem benimle çıkarmısın dicek ben olmaz dicem kendimi atıyorum dicek zoraki sevgili olcaz ama bu sevgililik evliliğe mi dönüşcek evlencez Gördüğüm kadarıyla, evet
1305245 211651 peki o arabadaki kişi bana laf atan kişi benim için boğaz köprüsüne gidip o kız gelmese ben kendimi öldürcem dicek benim resmimi göstercek herkese bende gitcem sonra benimle evlenirmisin dicek Kaynaklarım hayır diyor
1305244 211651 peki o arabadaki kişi en sonunda ben en son boğaz köprüsüne çıkıp o kız gelmesse ben kendimi öldürcem mi dicek herkese benim resmimi göstercek bende gitcem benimle evlenirmisin dicek Dışarıdan iyi görünüyor
1305240 211651 peki arabadaki o laf atan kişi hiç bir zaman vazgeçmicek hep benim peşimden koşcak hiçbir zaman beni elde edemicek en sonunda kaçırmaya kalkcak kaçıramıcak ayaklarıma yalvar ben onun olana kadar her yolumu deneycek beni tanımak için Çoğunlukla
1305237 211651 peki o arabadaki laf atan kişi benim peşimden çok koşcak ama hiç zaman beni elde edemicek en sonunda beni kaçırmaya mı kalkcak kaçıramıcak mı Bana güvenebilirsin
1305235 211651 peki bana arabada laf atan kişi bana dicek ben cevap vermicem önce arabayı durdurcak yolumu kescek seni seviyorum sana aşığım seni tanımak istiyorum aylardan beri seni takip ediyorum nerde oturduğunu nereye gittiğini biliyorum mu dicek ben yine cevap vermicem beni yine takip etcek içinden dicek ben kolay vazgeçmem mi dicek Çoğunlukla
1305234 211651 peki ben arabadaki laf atan kişiye cevap vermicem yolumu kesip arabayı durdurup seni seviyorum sana aşığım mı dicek seninle tanışmak istiyorum mu dicek ben yine cevap vermicem evime kadar beni takip etcek Çok şüpheli
1305233 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 sureyi asll v. vtnds olan erkk dktr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n all..zi (krn f.chs ws n yrn) m. glck Еvet
1305232 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 sureyi kökene sahip olan erkk dktr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n all..zi (krn f.chs ws n yrn) m. glck Evet - elbette
1305231 211651 peki bu dünyadaki eşimle yolda tanışcakmışız anannemden gece yarısı eve giderken mi olcak bu olay Gördüğüm kadarıyla, evet
1305230 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 sureyi ülkl erkk dktr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n all..zi (krn f.chs ws n yrn) m. glck Kesinlikle
1305229 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 sureyi ülkl erkk dktr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n all..zi (krn f.chs ws n yrn) m. glck Sonra tekrar dene
1305228 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 sureyi kökenli erkk dktr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n all..zi (krn f.chs ws n yrn) m. glck Bana güvenebilirsin
1305227 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 sry asll erkk dktr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n all..zi (krn f.chs ws n yrn) m. glck Çok şüpheli
1305226 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 sryl erkk dktr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n all..zi (krn f.chs ws n yrn) m. glck Çok şüpheli
1305225 211651 peki bu dünyadaki eşimle yolda tanışcakmışız anannemden eve giderken gece yarısı mı olcak bu olay Çok şüpheli
1305224 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 suriyeli erkk dktr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n all..zi (krn f.chs ws n yrn) m. glck Çoğunlukla
1305223 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 suriyeli erkk dktr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n all..zi (krn f.chs ws n yrn) m. glck Konsantre ol ve tekrar sor
1305222 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 suriye kknl erkk dktr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n a..ouzi (krn f.chs ws n yrn) m. glck Bana güvenebilirsin
1305221 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 suriyeli erkk dktr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n a..ouzi (krn f.chs ws n yrn) m. glck Hayır!
1305220 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 suriyeli erkk dktr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n a..ouzi (krn f.chs ws n yrn) m. glcklr Çok şüpheli
1305219 258271 nmnstr dk prkstrß gndz bkm hstnsnd krstn mllr v. krn fchs ws n yrlrn 2 suriyeli erkk dktrlr (khld abdlwhb (krstn mllr n yrn) v. am.n a..ouzi (krn f.chs ws n yrn) m. glcklr Dışarıdan iyi görünüyor