Sihirli top
Turkish
English
Bulgarian
Russian
Dutch
Spanish
German
French
Turkish
Başlangıç
Kurallar
Sorulari silmek
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m. v. o glck ks br erkk m. v. o cck trk m. v. o cck artvl i. gms n ogl. m.
Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı
Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
ID
Anonim numara
Soru
Cevap
860384
682044
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m. v. o glck ks br erkk m. v. o cck trk m. v. o cck artvl i. gms n ogl. m.
Bana güvenebilirsin
860383
682044
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m. v. o glck ks br erkk m. v. o cck trk m. v. o cck cnk gms m.
Kesinlikle öyle
860382
682044
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m. v. o glck ks br erkk m. v. o cck trk m. v. o cck cn gms m.
Milyon yil geçse bile hayir
860381
682044
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m. v. o glck ks br erkk m. v. o cck trk m.
Dışarıdan iyi görünüyor
860380
682044
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m. v. o glck ks br erkk m. v. o cck trk m.
Sonra tekrar dene
860379
682044
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m. v. o glck ks br erkk m. v. o cck almn m.
Çok şüpheli
860378
682044
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m. v. o glck ks br erkk m.
Gördüğüm kadarıyla, evet
860377
682044
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m. v. o glck ks br kz m.
Milyon yil geçse bile hayir
860376
682044
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m. v. glck ks erkk m.
Yanıtım hayır
860375
682044
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m. v. glck ks kz m.
Çok şüpheli
860374
226178
Şuan ki sevgilim ile mutlu olacak mıyım
Milyon yil geçse bile hayir
860373
821082
Seviyormu
Belirtiler olduğu yönünde
860372
682044
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m.
Evet - elbette
860371
682044
b. sn au.wnd e l. kmnsk n yrn br bsks glck m.
Biraz belirsiz, tekrar dene
860370
682044
kiv. tmz yrkl br insn m. v. kiv. bkt tkn dn yrmbn kt dh br insn m.
Çoğunlukla
860369
682044
kiv. tmz yrkl br insn m. v. kiv. bkt tkn dn bn kt dh br insn m.
Yanıtım hayır
860368
682044
kiv. tmz yrkl br insn m.
Belirtiler olduğu yönünde
860367
682044
kiv. tmz yrkl br insn m.
Şimdi söylemesem daha iyi
860366
682044
kiv. tmz yrkl br insn m.
Konsantre ol ve tekrar sor
860365
682044
kiv. tmz yrkl br insn m.
Şimdi tahmin edemem
860364
682044
kiv. tmz klpl br insn m.
Kesinlikle
860363
682044
kiv. ck iy. br insn m.
Pek iyi görünmüyor
860362
682044
kiv. iy. br insn m.
Kaynaklarım hayır diyor
860361
682044
ümt özg. bndkzyzsksnik. dgml m.
Çoğunlukla
860360
682044
ufk özg. bndkzyzsksnbr dgml m.
Kesinlikle
860359
682044
ufk özg. bndkzyzsksn dgml m.
Yanıtım hayır
860358
682044
ufk özg. bndkzyzsksn dgml m.
Biraz belirsiz, tekrar dene
860357
682044
erh. erd. nmnstr d m. bndkzyzsksnskz d dgd v. erh. tktl m. v. erh. n erkk krds cnr m. v. o ik. krdslrn annlr ysyr m.
Kuşkusuz
860356
682044
erh. erd. nmnstr d m. bndkzyzsksnskz d dgd v. erh. tktl m. v. erh. n erkk krds cnr m. v. bblr mst erd. öld. m.
Kesinlikle
860355
682044
erh. erd. nmnstr d m. bndkzyzsksnskz d dgd v. erh. tktl m. v. erh. n erkk krds cnr m. v. bblrnn ism. mst myd
Еvet
860354
682044
erh. erd. nmnstr d m. bndkzyzsksnskz d dgd v. erh. tktl m. v. erh. n erkk krds cnr m. v. bblrnn ism. mst m.
Milyon yil geçse bile hayir
860353
682044
erh. erd. nmnstr d m. bndkzyzsksnskz d dgd v. erh. tktl m. v. erh. n erkk krds cnr m.
Dışarıdan iyi görünüyor
860352
682044
erh. erd. nmnstr d m. bndkzyzsksnskz d dgd v. erh. tktl m.
Kuşkusuz
860351
682044
erh. erd. nmnstr d m. bndkzyzsksnskz d dgd
Еvet
860350
682044
erh. erd. nmnstr d m. bndkzyzsksnü. d dgd
Pek iyi görünmüyor
860349
682044
erh. erd. nmnstr d m. dgd
Belirtiler olduğu yönünde
860347
682044
erh. erd. kl dgml m.
Hayır!
860346
682044
erh. erd. nmnstr dgml m.
Yanıtım hayır
860343
682044
erh. erd. dgm bym kll m.
Kesinlikle
860342
682044
erh. erd. dgm bym nmnstrl m.
Çok şüpheli
860341
682044
erh. erd. tktl m. v. erh. erd. n krdslr vr m. v. onn br tk krds m. vr v. erh. n krds erkk m. v. erh. n erkk krdsnn ism. cnr erd. m.
Kesinlikle öyle
860340
682044
erh. erd. tktl m. v. erh. erd. n krdslr vr m. v. onn br tk krds m. vr v. erh. n krds erkk m. v. erh. n erkk krdsnn ism. cnr m.
Gördüğüm kadarıyla, evet
860339
682044
erh. erd. tktl m. v. erh. erd. n krdslr vr m. v. onn br tk krds m. vr v. erh. n krds erkk m. v. erkk krdsnn ism. cnr m.
Kaynaklarım hayır diyor
860338
682044
erh. erd. tktl m. v. erh. erd. n krdslr vr m. v. onn br tk krds m. vr v. erh. n krds erkk m.
Evet - elbette
860337
682044
erh. erd. tktl m. v. erh. erd. n krdslr vr m. v. onn br tk krds m. vr
Çoğunlukla
860336
682044
erh. erd. tktl m. v. erh. erd. n krdslr vr m.
Gördüğüm kadarıyla, evet
860335
682044
erh. erd. tktl m. v. erh. erd. n krdslr vr m.
Şimdi söylemesem daha iyi
860332
682044
erh. erd. tktl m.
Belirtiler olduğu yönünde
860330
778121
umut beni seviyomu
Şimdi söylemesem daha iyi
860329
535090
Vermeli miyim
Çoğunlukla
<< Yeni sorular
Eski sorular >>