| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 950629 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck v. yn iknc dktr br bsks m. olck v. o dktr kthrn znnr m. olck v. nmnstr dk mrkz cmsnn ynndk dhly mynhnsn kthrn znnr n yrn yn br dktr m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck v. nmnstr dk mrkz cmsnn ynndk dhly mynhnsn o yn glck dktr mar.. bldk m. olck |
Evet - elbette |
| 950628 |
320341 |
Barışacak mıyız? |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 950627 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck v. yn iknc dktr br bsks m. olck v. o dktr kthrn znnr m. olck v. nmnstr dk mrkz cmsnn ynndk dhly mynhnsn kthrn znnr n yrn yn br dktr m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck v. o yn glck dktr mar.. bldk m. olck |
Çoğunlukla |
| 950626 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck v. yn iknc dktr br bsks m. olck v. o dktr kthrn znnr m. olck v. nmnstr dk mrkz cmsnn ynndk dhly mynhnsn kthrn znnr n yrn yn br dktr m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck v. o dktr mar.. bldk m. olck |
Yanıtım hayır |
| 950625 |
320341 |
Barışacak mıyız? |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 950624 |
320341 |
barışırmıyız |
Çok şüpheli |
| 950623 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck v. yn iknc dktr br bsks m. olck v. o dktr kthrn znnr m. olck v. nmnstr dk mrkz cmsnn ynndk dhly mynhnsn kthrn znnr n yrn yn br dktr m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck v. o dktr ktnk applt m. olck |
Çok şüpheli |
| 950622 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck v. yn iknc dktr br bsks m. olck v. o dktr kthrn znnr m. olck v. nmnstr dk mrkz cmsnn ynndk dhly mynhnsn kthrn znnr n yrn yn br dktr m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 950621 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck v. yn iknc dktr br bsks m. olck v. o dktr kthrn znnr m. olck v. nmnstr dk mrkz cmsnn ynndk dhly mynhnsn kthrn znnr n yrn yn br dktr m. glck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 950620 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck v. yn iknc dktr br bsks m. olck v. o dktr kthrn znnr m. olck v. nmnstr dk mrkz cmsnn ynndk dhly mynhnsn kthrn znnr n yrn yn br dktr m. glck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 950619 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck v. yn iknc dktr br bsks m. olck v. o dktr kthrn znnr m. olck v. nmnstr dk mrkz cmsnn ynndk dhly mynhnsn kthrn znnr n yr smdk yr il. ayn. m. klck |
Yanıtım hayır |
| 950618 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck v. yn iknc dktr br bsks m. olck v. o dktr kthrn znnr m. olck v. nmnstr dk mrkz cmsnn ynndk dhly mynhnsn kthrn znnr n yrn br bsk br dktr m. glck |
Hayır! |
| 950617 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck v. yn iknc dktr br bsks m. olck v. o dktr kthrn znnr m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 950616 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck v. yn iknc dktr br bsks m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 950615 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck v. yn iknc dktr br bsks m. olck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 950614 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng m. glck |
Kesinlikle öyle |
| 950613 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 950612 |
330721 |
hns jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck v. o yn glck dktr kthrn znnr m. olck v. kthrn znnr n yrn mrkz cmsnn ynndk mynhny bsk br dktr m. glck v. o yn glck dktr br byn m. olck v. o dktr mar.. bldk m. olck |
Hayır! |
| 950610 |
330721 |
hsn jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck v. o yn glck dktr kthrn znnr m. olck v. kthrn znnr n yrn mrkz cmsnn ynndk mynhny bsk br dktr m. glck v. o yn glck dktr br byn m. olck v. o dktr mar.. bldk m. olck |
Kuşkusuz |
| 950609 |
330721 |
hsn jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck v. o yn glck dktr kthrn znnr m. olck v. kthrn znnr n yrn mrkz cmsnn ynndk mynhny bsk br dktr m. glck v. o yn glck dktr br byn m. olck |
Kuşkusuz |
| 950608 |
330721 |
hsn jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck v. o yn glck dktr kthrn znnr m. olck v. kthrn znnr n yrn mrkz cmsnn ynndk mynhny bsk br dktr m. glck |
Kesinlikle öyle |
| 950606 |
330721 |
hsn jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck v. o yn glck dktr kthrn znnr m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 950605 |
330721 |
hsn jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck v. o yn glck dktr ktnk applt m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 950603 |
330721 |
hsn jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck |
Kuşkusuz |
| 950602 |
330721 |
hsn jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck v. o yn glck dktr byn m. olck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 950601 |
330721 |
hsn jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck v. o yn glck dktr erkk m. olck |
Hayır! |
| 950600 |
330721 |
hsn jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck v. o yn glck dktr erkk m. olck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 950599 |
330721 |
hsn jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck v. o yn glck dktr erkk m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
| 950598 |
330721 |
hsn jrgn ds drt sn snr emkl m. olck v. onn yrn ptrck hrtlng dgld br bsks m. glck |
Kesinlikle |
| 950596 |
330721 |
hsn jrgn ds drt sn snr emkl m. olck |
Bana güvenebilirsin |
| 950594 |
330721 |
ssnn lngmck v. sbll btnschn krdsmn v. bnm cfte dgnmz glmlr ysk m. , bn krs byk trbyszlk yptklr icn |
Çoğunlukla |
| 950593 |
330721 |
ssnn lngmck v. sbll btnschn krdsmn v. bnm cfte dgnmz glmlr ysk m. |
Bana güvenebilirsin |
| 950592 |
330721 |
ssnn lngmck v. sbll btnschn krdsmn v. bnm cfte dgnmz glmkl czllr m. , bn krs byk trbyszlk yptklr icn |
Pek iyi görünmüyor |
| 950591 |
330721 |
ssnn lngmck v. sbll btnschn krdsmn v. bnm cfte dgnmz glmkl czllr m. |
Evet - elbette |
| 950590 |
330721 |
ssnn lngmck v. sbll btnschn krdsmn v. bnm cfte dgnmz glmk il. czllr m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 950589 |
330721 |
ilo.. rock.. krdsmn v. bnm cfte dgnmz glck m. |
Kuşkusuz |
| 950588 |
690289 |
zengin olacak mıyım |
Çoğunlukla |
| 950587 |
330721 |
iln rock.. krdsmn v. bnm cfte dgnmz glck m. |
Hayır! |
| 950586 |
330721 |
ilo.. rckl krdsmn v. bnm cfte dgnmz glck m. |
Yanıtım hayır |
| 950585 |
330721 |
il. rckl krdsmn v. bnm cfte dgnmz glck m. |
Yanıtım hayır |
| 950584 |
330721 |
emkl iln rckl krdsmn v. bnm cfte dgnmz glck m. |
Evet - elbette |
| 950583 |
330721 |
iln rckl krdsmn v. bnm cfte dgnmz glck m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 950582 |
330721 |
stffn bbck krdsmn v. bnm cfte dgnmz glck m. |
Еvet |
| 950581 |
330721 |
marin. slnlw krdsmn v. bnm cfte dgnmz glck m. |
Kesinlikle |
| 950580 |
330721 |
marin. snlw krdsmn v. bnm cfte dgnmz glcklr m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 950579 |
330721 |
srz ir. v. slymn ir. krdsmn v. bnm cfte dgnmz glcklr m. |
Evet - elbette |
| 950578 |
330721 |
srkn ir. , al. mrt ir. , ers.. ir. v. kml ir. krdsmn v. bnm cfte dgnmz glcklr m. |
Еvet |
| 950577 |
330721 |
srkn ir. , al. mrt ir. , ers.. ir. v. kml ir. krdsmn v. bnm cfte dgnmz glcklr m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 950576 |
330721 |
srkn , al. mrt , ers.. v. kml irg. krdsmn v. bnm cfte dgnmz glcklr m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 950575 |
330721 |
hs rckblck d clsn marina krdsmn v. bnm cfte dgnmz glck m. |
Pek iyi görünmüyor |