Sihirli top

gönlümü alacak mı

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
995589 812140 gönlümü alacak mı Milyon yil geçse bile hayir
995588 812140 ben yazmazsam yazıcak mı Sonra tekrar dene
995587 812140 arda haftasonu gelecek mi Yanıtım hayır
995586 812140 arda beni seviyor mu Çok şüpheli
995585 215744 Emin misin Gördüğüm kadarıyla, evet
995584 215744 22 haziran oraya gitmelimiyim Kuşkusuz
995583 341047 sm inc. 1 eyll 1972 dgml m. Kesinlikle
995582 341047 sm inc. eyll 1972 dgml m. Еvet
995581 341047 sm inc. agsts 1972 dgml m. Pek iyi görünmüyor
995580 341047 sm inc. tmmz 1972 dgml m. Kaynaklarım hayır diyor
995579 341047 sm inc. hzrn 1972 dgml m. Çok şüpheli
995578 341047 sm inc. 30 ksm 1972 dgml m. Çok şüpheli
995577 341047 sm inc. ksm 1972 dgml m. Bana güvenebilirsin
995576 341047 sm inc. mys 1972 dgml m. Milyon yil geçse bile hayir
995575 341047 sm inc. nsn 1972 dgml m. Pek iyi görünmüyor
995574 341047 sm inc. 23 nsn 1972 dgml m. Kaynaklarım hayır diyor
995573 341047 sm inc. 1972 dgml m. Çoğunlukla
995572 341047 sm inc. 1972 dgml m. Sonra tekrar dene
995571 266901 canere gunaydın yazım mı Еvet
995570 551647 Benim gerçek aşkim varmi Gördüğüm kadarıyla, evet
995546 308995 baska evrenlere ışınlanacak mıyım Bana güvenebilirsin
995545 308995 sinavdan önce mi yapay Dışarıdan iyi görünüyor
995544 308995 dostum vakit geldi mi Kuşkusuz
995543 308995 intihar vakti geldi mi Biraz belirsiz, tekrar dene
995542 380626 Bu ay sevgilim olucak mı Şimdi tahmin edemem
995541 380626 Bu yıl sevgilim olucak mı Hayır!
995540 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (manevi trn) , pmr , blmr , brknt v. bng (ö. trnlr) ) Bana güvenebilirsin
995539 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (manevi trn) , pmr , blmr , brknt v. bng (ö. trnlr) ) Şimdi söylemesem daha iyi
995538 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , brknt v. bng (ö. trnlr) ) Çok şüpheli
995537 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , brknt v. bng) Еvet
995536 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , vrgn v. ttkn) Bana güvenebilirsin
995535 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , vrgn v. ttkn) Şimdi söylemesem daha iyi
995534 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , vrgn v. ttkn (ö. trnlr) ) Bana güvenebilirsin
995533 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , uygr dgl bsk br erkk ism. v.?(ö. trnlr) ) Bana güvenebilirsin
995532 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr ,?v.?(ö. trnlr) ) Kesinlikle öyle
995531 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , uyg.r v. övg.n (ö. trnlr) ) Yanıtım hayır
995530 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , uygr v. övgn (ö. trnlr) ) Dışarıdan iyi görünüyor
995529 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , uygr v. övgn (ö. trnlr) ) Şimdi söylemesem daha iyi
995528 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , boran v. beren (ö. trnlr) ) Pek iyi görünmüyor
995527 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , boran v. beren) Kuşkusuz
995526 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , arn v. brn) Pek iyi görünmüyor
995525 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , uygr v. krdsmn kz) Pek iyi görünmüyor
995524 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , uygr v. krdsmn kz) Şimdi söylemesem daha iyi
995523 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr v. krdsmn ogl. v. krdsmn kz) Belirtiler olduğu yönünde
995522 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr v. krdsmn ogl. v. krdsmn kz) Şimdi söylemesem daha iyi
995521 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , p.mr. , b.l.m.r , uygr v. övgn) Kaynaklarım hayır diyor
995520 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , uyg.r v. övg.n) Pek iyi görünmüyor
995519 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , uyg.r v. övg.n) Sonra tekrar dene
995518 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , uygr v. övgn) Hayır!
995517 341047 annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , uygr v. övgn) Şimdi tahmin edemem