ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
995589 |
812140 |
gönlümü alacak mı |
Milyon yil geçse bile hayir |
995588 |
812140 |
ben yazmazsam yazıcak mı |
Sonra tekrar dene |
995587 |
812140 |
arda haftasonu gelecek mi |
Yanıtım hayır |
995586 |
812140 |
arda beni seviyor mu |
Çok şüpheli |
995585 |
215744 |
Emin misin |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
995584 |
215744 |
22 haziran oraya gitmelimiyim |
Kuşkusuz |
995583 |
341047 |
sm inc. 1 eyll 1972 dgml m. |
Kesinlikle |
995582 |
341047 |
sm inc. eyll 1972 dgml m. |
Еvet |
995581 |
341047 |
sm inc. agsts 1972 dgml m. |
Pek iyi görünmüyor |
995580 |
341047 |
sm inc. tmmz 1972 dgml m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
995579 |
341047 |
sm inc. hzrn 1972 dgml m. |
Çok şüpheli |
995578 |
341047 |
sm inc. 30 ksm 1972 dgml m. |
Çok şüpheli |
995577 |
341047 |
sm inc. ksm 1972 dgml m. |
Bana güvenebilirsin |
995576 |
341047 |
sm inc. mys 1972 dgml m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
995575 |
341047 |
sm inc. nsn 1972 dgml m. |
Pek iyi görünmüyor |
995574 |
341047 |
sm inc. 23 nsn 1972 dgml m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
995573 |
341047 |
sm inc. 1972 dgml m. |
Çoğunlukla |
995572 |
341047 |
sm inc. 1972 dgml m. |
Sonra tekrar dene |
995571 |
266901 |
canere gunaydın yazım mı |
Еvet |
995570 |
551647 |
Benim gerçek aşkim varmi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
995546 |
308995 |
baska evrenlere ışınlanacak mıyım |
Bana güvenebilirsin |
995545 |
308995 |
sinavdan önce mi yapay |
Dışarıdan iyi görünüyor |
995544 |
308995 |
dostum vakit geldi mi |
Kuşkusuz |
995543 |
308995 |
intihar vakti geldi mi |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
995542 |
380626 |
Bu ay sevgilim olucak mı |
Şimdi tahmin edemem |
995541 |
380626 |
Bu yıl sevgilim olucak mı |
Hayır! |
995540 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (manevi trn) , pmr , blmr , brknt v. bng (ö. trnlr) ) |
Bana güvenebilirsin |
995539 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (manevi trn) , pmr , blmr , brknt v. bng (ö. trnlr) ) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
995538 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , brknt v. bng (ö. trnlr) ) |
Çok şüpheli |
995537 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , brknt v. bng) |
Еvet |
995536 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , vrgn v. ttkn) |
Bana güvenebilirsin |
995535 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , vrgn v. ttkn) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
995534 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , vrgn v. ttkn (ö. trnlr) ) |
Bana güvenebilirsin |
995533 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , uygr dgl bsk br erkk ism. v.?(ö. trnlr) ) |
Bana güvenebilirsin |
995532 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr ,?v.?(ö. trnlr) ) |
Kesinlikle öyle |
995531 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , uyg.r v. övg.n (ö. trnlr) ) |
Yanıtım hayır |
995530 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , uygr v. övgn (ö. trnlr) ) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
995529 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , uygr v. övgn (ö. trnlr) ) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
995528 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , pmr , blmr , boran v. beren (ö. trnlr) ) |
Pek iyi görünmüyor |
995527 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , boran v. beren) |
Kuşkusuz |
995526 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , arn v. brn) |
Pek iyi görünmüyor |
995525 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , uygr v. krdsmn kz) |
Pek iyi görünmüyor |
995524 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , uygr v. krdsmn kz) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
995523 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr v. krdsmn ogl. v. krdsmn kz) |
Belirtiler olduğu yönünde |
995522 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr v. krdsmn ogl. v. krdsmn kz) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
995521 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , p.mr. , b.l.m.r , uygr v. övgn) |
Kaynaklarım hayır diyor |
995520 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , uyg.r v. övg.n) |
Pek iyi görünmüyor |
995519 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , uyg.r v. övg.n) |
Sonra tekrar dene |
995518 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , uygr v. övgn) |
Hayır! |
995517 |
341047 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , pmr , blmr , uygr v. övgn) |
Şimdi tahmin edemem |