| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1243950 |
409644 |
bnm öz kzlrmn öz trkc ismlr (bng v. zynt v. 1 yari üv.y abllr zynp) m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1243949 |
409644 |
bnm öz kzlrmn öz trkc ismlr (bng v. zynt v. 1 yr üv.y abllr zynp) m. olck |
Yanıtım hayır |
| 1243948 |
409644 |
bnm öz kzlrmn öz trkc ismlr (bng v. zynt v. 1 üv.y abllr zynp) m. olck |
Evet - elbette |
| 1243947 |
43447 |
Ablam beni seviyor mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1243946 |
407556 |
Yarın açılayım mı |
Çok şüpheli |
| 1243945 |
407556 |
Ona açılınca kabul edecek mi |
Evet - elbette |
| 1243944 |
409644 |
bnm öz kzlrmn öz trkc ismlr (bng v. zynt) m. olck |
Еvet |
| 1243943 |
409644 |
bnm öz kzlrmn öz trkc ismlr (akc. v. arc.) m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1243942 |
409644 |
bnm öz kzlrmn öz trkc ismlr (akc. v. arc.) m. olck |
Sonra tekrar dene |
| 1243941 |
409644 |
bnm öz kzlrmn öz trkc ismlr m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1243940 |
409644 |
2 byljk v. 1 üv.y kzm m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1243939 |
409644 |
2 byljk kzm m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1243938 |
409644 |
bnm tndk biriyle evlnblm snsm v.r m. |
Kesinlikle |
| 1243937 |
409644 |
bnm evlnblm snsm v.r m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1243936 |
409644 |
bnm dyg il. evlnblm snsm v.r m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1243935 |
409644 |
bnm kiv. il. evlnblm snsm v.r m. |
Çok şüpheli |
| 1243934 |
409644 |
bnm 2 byljk kizim m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1243933 |
409644 |
bnm 2 byljk kizim m. olck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1243932 |
409644 |
bnm 2 byljk kzlrm m. olck |
Hayır! |
| 1243931 |
409644 |
bnm 2 byljk kzm m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1243930 |
414646 |
19.59 - тя в магазина в славейков ли е ? |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1243929 |
414646 |
19.59 - тя в славейков ли е ? |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1243928 |
414646 |
19.59 - тя у дома в славейков ли е ? |
Şimdi tahmin edemem |
| 1243927 |
414646 |
19.55 - тя пристигна ли ? |
Çok şüpheli |
| 1243926 |
414646 |
19.50 - тя пътува ли ? |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1243925 |
618373 |
bana arkadaşça mı yaklaşıyors |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1243924 |
618373 |
dinç bana arkadaşça mı yaklaşıyor |
Çok şüpheli |
| 1243923 |
618373 |
gento bana arkadaşça mı yanaşıyor |
Hayır! |
| 1243922 |
752655 |
Kaan bana geri dönecek mi |
Kuşkusuz |
| 1243921 |
752655 |
Kaan benle cinsellik yaşamadığı için mi benden ayrıldı |
Kesinlikle öyle |
| 1243920 |
986154 |
Annem Çarşamba günü eve gelmeme izin verecekmi |
Bana güvenebilirsin |
| 1243919 |
636561 |
Annem Perşembe günü eve gelmeme izin verecekmi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1243918 |
636561 |
Annem eve gelmeme izin verecekmi |
Evet - elbette |
| 1243917 |
672720 |
Kaan benimle tekrar denemek isteyecek mi |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1243916 |
672720 |
Kaan benimle yakın zamanda arama yapacak mı |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1243915 |
672720 |
Kaan benimle barışmak için beni arayacak mı |
Bana güvenebilirsin |
| 1243914 |
672720 |
Kaan benimle barışmak istiyor mu |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1243913 |
767739 |
Ne halin varsa gör |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1243912 |
672720 |
Kaan beni unuttu mu |
Çoğunlukla |
| 1243911 |
767739 |
Sen beş para etmezsin o kadar samimiyetsizsinki |
Yanıtım hayır |
| 1243910 |
672720 |
Kaan bana geri ne zaman dönecek |
Çoğunlukla |
| 1243909 |
672720 |
Kaan furkan ın etkisinde mi |
Kuşkusuz |
| 1243908 |
672720 |
Kaan bana geri dönecek mi |
Çoğunlukla |
| 1243902 |
726338 |
Kola mı içsem |
Yanıtım hayır |
| 1243900 |
767739 |
Senin bana yaptıklarını nasıl hissettiğimi yüzüne vurdukça dedin ki yalvarmamı istiyor herhalde ne kadar vicdansız iğrenç midesiz olduğunun kendin tarafından dışa vurumudur bu |
Yanıtım hayır |
| 1243899 |
405784 |
annmn v. bbmn ptchwrk olrk 5 trnlr m. olck (zynp v. ç.ft. ik.z trnlr olvia v. Vktria v. D. mthn v. tmçn) |
Еvet |
| 1243898 |
405784 |
annmn v. bbmn ptchwrk olrk 5 trnlr m. olck (zynp v. ç.ft. ik.z trnlr olvia v. Vktria v. mthn v. tmçn) |
Yanıtım hayır |
| 1243897 |
405784 |
annmn v. bbmn ptchwrk olrk 5 trnlr m. olck (zynp , olvia v. Vktria , mthn v. tmçn) |
Şimdi tahmin edemem |
| 1243896 |
767739 |
Şunları yazmak bile o kadar zorki ellerim titriyor yazarken acım o kadar büyük ki seçemiyorum doğru kelimeleri |
Çok şüpheli |
| 1243895 |
405784 |
annmn v. bbmn ptchwrk olrk 5 trnlr m. olck (zynp , ikzlr olvia v. Vktria , mthn v. tmçn) |
Pek iyi görünmüyor |